-
1 отклониться от темы
1) General subject: deviate from a topic, deviate from the topic, divagate, stray, wander from the point, depart from ome's subject, wander from the subject, be beside the point, be not to the point2) Military: digress from the subject3) Diplomatic term: depart from a question, deviate from a question, deviate from theme, digress from a question, stray from the subject4) Makarov: wander off the point, depart from subjectУниверсальный русско-английский словарь > отклониться от темы
-
2 отойти от темы
1) General subject: wander from the point, depart from ome's subject, wander from the subject2) Diplomatic term: depart from a question, deviate from a question, digress from a question3) Makarov: engage in a digression, wander off the point, depart from subject -
3 отходить
1) General subject: backtrack, branch, come off, digress (от темы), draw off, drop-back, estrange, go, grow away (о ветке и т.п.), leave, pull off, pull out (от станции - о поезде), recede, retreat, secede, shunt, stand clear (в сторону), stand out, walk off (от чего-л.), deviate, deviate to the south, diverge, ease off, expire, lose ground, recover, thaw, turn away, withdraw, radiate, slide away, draw away2) Geology: fall back3) Naval: come further aft (о ветре), come in favour (о ветре), ease off (от берега), free (о ветре), get under way, head off (о ветре), head out, veer aft4) Medicine: spring5) Colloquial: get over (sth. - от чего-л.)7) Military: bug out, conduct a withdrawal, drift back, execute a withdrawal, fade back, give way, move away, retrograde, surrender ground, yield ground8) General subject: walk away from9) Religion: backslide10) Railway term: back away, depart (о поезде)11) Law: depart (от прежней аргументации, от практики и т. п.), depart (от прежней аргументации, от практики и т.п.)13) Automobile industry: branch out, depart (об автобусе)14) Diplomatic term: alienate (or чего-л.), (from) depart, diverge (от мнения и т.п.), drift, drift away from (от чего-л.), pull back, retire15) Mechanics: recess out16) Business: deviate from17) Drilling: recoil18) Automation: recess out (от траектории движения)19) Makarov: back, be out, branch forth, branch off, deliver, diverge (от нормы, стандарта), get off, give ground, go away, outgo, peel, pull out, walk away, come away, depart from, drop back, draw off (с позиции)20) General subject: branch out -
4 отклоняться от темы
1) General subject: divagate, meander, stray, wander from the subject, wander from the point (... But we are wandering from the point.... - Но мы отклонились от темы.)2) Diplomatic term: wander from a subject3) Politics: depart from a question, depart from the question, deviate from a question, digress from a question4) Mass media: stray off the subject5) Makarov: get off the point, stray from the point, digress from the subjectУниверсальный русско-английский словарь > отклоняться от темы
-
5 отступать
1) General subject: back, back down, back off (с занятых позиций), backslide (ся), backtrack (тем же путём, каким пришёл), be on the run, beat a retreat, blench (перёд чем-л.), bug out, climb down (в споре), crayfish, depart (depart from tradition - отступать от традиции), deviate, digress, draw in (о войсках), ebb (о море при отливе), flinch, give ground, give way, go back, haul off, indent, jib, lose ground, pull back, recede, recoil, resile, retreat, retreat (от обязательств), retrocede, retrograde, shrink, shy, skit, stand away, stand back, stand out, step back, waive (от чего-л.), back out (of; от чего-л.)2) Colloquial: change one's base3) American: bug-out4) Obsolete: give back5) Military: (поспешно) beat a retreat, drop-back, retire, yield ground6) Chemistry: slacken7) Law: derogate from8) Australian slang: crawfish9) Diplomatic term: recede (от своих слов, взглядов и т.п.), yield10) Polygraphy: back up11) Patents: depart (от идеи изобретения)12) Business: back out, deviate from, recede from13) Sakhalin energy glossary: to backpedal14) Makarov: back water, beat a retreat (от своей позиции и т.п.), deliver, gib, retreat (from) (от обязательств), turn bridle (верхом), withdraw (о море, леднике), cave in, climb down, draw back, draw off, drop back, fall back, fall off, depart from (от обычаев планов и т. п.), dial back (от чего-л.), draw off (с позиции) -
6 покинуть этот мир
2) Makarov: depart from this life, depart out of this world, depart this life -
7 отступать
несов. - отступа́ть, сов. - отступи́ть1) ( шагать назад) step back; draw back; back off / awayотступи́ть на шаг — step back, take a step back(wards)
толпа́ отступи́ла в стра́хе — the crowd drew back [backed off / away] in fear
2) воен. retreat; fall backотступа́ть с боя́ми — make a fighting retreat
отступа́ть в беспоря́дке — retreat in confusion / disorder
3) (перед тв.; терять решимость) retreatотступа́ть пе́ред тру́дностями — retreat in the face of difficulties
4) (о волне, наводнении - спадать) recede, subside5) (об эмоциях, явлениях - ослабевать) subside, abateстрах отступи́л — smb's fear subsided
боле́знь [боль] отступи́ла — smb's illness [pain] abated
6) (от; отклоняться) digress (from), depart (from)отступа́ть от те́мы разгово́ра — digress / depart / deviate from the subject of the conversation
не отступа́ть от бу́квы зако́на — not to depart from the letter of the law
7) (от; отказываться) draw back (from), give up (d), abandon (d)отступи́ть от свое́й пози́ции — abandon one's position
он не отсту́пит от свои́х пози́ций — he will not move / budge from his position
8) полигр. indent -
8 оставить этот мир
2) Makarov: depart from this life, depart out of this world -
9 отклоняться
1) General subject: branch off (от темы), deflect, detour (от прежнего пути следования), deviate, digress (назад, терять в качестве, ухудшаться), err (от цели, взятого курса и т.п.), lapse (от правильного пути), oblique, shunt (от пути), skew, slant, stray, swerve, trend (в каком-либо направлении), turn aside, vary, veer, batter, bear off, depart, diverge, sheer away, get side-tracked2) Geology: divert3) Aviation: descend4) Naval: veer off5) Medicine: shift6) Obsolete: digress (от пути и т.п.)7) Literal: wander11) Railway term: depart (от образца), lurch12) Law: digress (от существа дела)14) Accounting: variate15) Mining: oblique (от прямой линии)16) Diplomatic term: diverge (от нормы, стандарта и т.п.)17) Information technology: drift18) Oil: hade19) Business: deviate from, vary between20) Drilling: sag21) Automation: diverge (от линии, направления) -
10 отступить
1) General subject: back, be on the run, blench, climb down (в споре), cop out, depart (depart from tradition - отступать от традиции), deviate, digress, draw in (о войсках), fall back, give ground, give way, leave the field, lose ground, pull back, rebound, recede, recoil (на несколько шагов), reel, reel off, reeler, retract, retreat, shrink, stand away, stand back, step back, haul in horns, make leeway, pull in horns, wave back2) Colloquial: change one's base, (of, on) cop out3) American: take water4) Military: backtrack, draw off, retire, retrograde, drop back, withdraw6) Diplomatic term: cave in (на переговорах)7) Jargon: poop out, up sticks, turn turtle8) Makarov: reel back, reel backward, turn back, cave in, draw in horns, depart from (от обычаев планов и т. п.), cop out (от убеждений принципа и т. п.)9) Microsoft: indent -
11 изменить свои планы
1) General subject: change plan, depart from one's plans2) Makarov: change plan, depart from plansУниверсальный русско-английский словарь > изменить свои планы
-
12 нарушать правило
1) General subject: set a rule at naught, transgress a rule, break a rule, depart from rule, violate a regulation, violate a rule2) Mathematics: violate the rule3) Politics: breach a rule4) Advertising: violate rule5) Business: depart from a rule6) Makarov: transgress rule7) Yachting: infringe a rule -
13 нарушить своё слово
1) General subject: depart from word (обещание)2) Makarov: depart from wordУниверсальный русско-английский словарь > нарушить своё слово
-
14 нарушить свое слово
1) General subject: depart from word (обещание)2) Makarov: depart from wordУниверсальный русско-английский словарь > нарушить свое слово
-
15 отказаться от привычного образа жизни
1) General subject: depart from usual mode of life2) Makarov: depart from usual mode of lifeУниверсальный русско-английский словарь > отказаться от привычного образа жизни
-
16 оставить этот (бренный) мир
General subject: depart from this life, depart out of this worldУниверсальный русско-английский словарь > оставить этот (бренный) мир
-
17 покинуть этот (бренный) мир
General subject: depart from this life, depart out of this worldУниверсальный русско-английский словарь > покинуть этот (бренный) мир
-
18 покинуть этот бренный мир
1) General subject: go to last home, go to long home, go to long rest, go to own place2) Makarov: go beyond the veil, go home, go over to the majority, go the way of all the earth, go the way of all the flesh, go to( one's) last home, go to (one's) long home, go to (one's) long rest, go to (one's) own place, go to glory, go to heaven, shuffle off this mortal coil, depart from this life, depart out of this worldУниверсальный русско-английский словарь > покинуть этот бренный мир
-
19 уезжать
1) General subject: depart, dig out, flit, get away, get off, go, go off, go way, go ways, leave, make off, move away, move off, part, pull out, ride off, start (куда-л. - for), take departure, take one's departure, take oneself off, to be off, toddle, take leave2) Colloquial: troop away, troop off3) Australian slang: make tracks, mooch off, nick off, rack off4) Jargon: blow away, blow out, ease on ease out, fade, fade away, flake out, nix out, punch out, shove off, truck, shag(off), buzz along, tootle along, breeze, breeze off, slam off5) Makarov: drive away, depart from to (из) -
20 отклоняться
отклоняться от темы — to digress, to wander away from the subject
- 1
- 2
См. также в других словарях:
depart — verb VERB + DEPART ▪ be due to (esp. BrE), be scheduled to ▪ The plane was scheduled to depart later that day. ▪ be waiting to ▪ prepare to ▪ … Collocations dictionary
To fall from — Fall Fall (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English
To fall from grace — Fall Fall (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English
List of games from Whose Line Is It Anyway? — The below list describes games featured on the British and/or American versions of the television show Whose Line Is It Anyway? . The games are categorized based on their primary defining aspect, though some might fit into other categories as… … Wikipedia
To come off from — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Original Stories from Real Life — Marie et Caroline, ou Entretiens d une institutrice avec ses élèves … Wikipédia en Français
Apostasy in Christianity — Judas betrays Jesus with a kiss. Judas Iscariot, one of the Twelve Apostles, became an apostate.[1] Apostasy in Christianity refers to the rejection of Christianity by someone who formerly was a Christian. The term apostasy comes from the Greek… … Wikipedia
United States Federal Sentencing Guidelines — The Federal Sentencing Guidelines are rules that set out a uniform sentencing policy for individuals and organizations convicted of felonies and serious (Class A) misdemeanors[1] in the United States federal courts system. The Guidelines do not… … Wikipedia
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity … Wikipedia
MEDICINE AND LAW — This article is arranged according to the following outline: introduction Judicial Decision – A Value Determination the values of a jewish and democratic state in the image of god PHYSICIAN S DUTIES AND PATIENTS RIGHTS the physician and the judge … Encyclopedia of Judaism